2009年10月14日

ポル語

オリジナル曲「幸せの花」(主に日本語)を部分的にポルトガル語にしよっ!
ということになって、ほんの12小節分ですがポル語詩を作りました。

文法的にも、表現的にも大丈夫なのか??不安なので
久々のWILMAさんのレッスンで、チェック。

前作の時は全面的に手伝ってもらって、作ってもらった
形だったので、今回はなんとか自分でやりたかったのです。

ほんの少しの直しが入ったけど、ほぼOK!!
12小節分前進しました♪♪

RIMG0107.JPG
夕焼けを写す
posted by うたこ at 19:14| 2nd アルバム作成記 (とその後) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする