2010年03月12日

今度はブラジルに

ある曲について
「日本語の対訳を載せるのならば、ブラジルの出版社に確認をした方がいい。」
っとJASRACからアドヴァイスがあり。

といっても会社の名前だけしか教えてもらえず。
なのでネットで探し回り、それらしき会社のメルアドをゲット。
リオにある会社だ。^^

さて、許可って言っても。どうすりゃいいの??って
ことで、「どうしたらいいでしょうか?」とまんま
ポルトガル語と英語で書いてメールしてみました。(ダメモト!)

果たして相手にされるのだろうか???(汗)
迷惑メールだと思われるだけなのではないだろうか?(笑)

もし、これがダメでも、対訳を載せなければ
問題なしってことなので、今までのことが無駄になることはないから
ご心配なく。

さて、返信くるのだろうか・・



posted by うたこ at 18:21| 2nd アルバム作成記 (とその後) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする