Bom diaの歌詞は、
しみじみ聴くこともできれば、
学習教材のように聴くこともできます。
下にまとめましたが、短い曲で、こんなに沢山のあいさつな言葉が
覚えられるなんて、お得じゃない!?(((o(*゚▽゚*)o)))
今、印刷屋さんに出してるチラシの裏面には
「ブラジルですぐに使えるポルトガル語のあいさつ」
と称して、歌詞織り込まれた言葉を掲載することにしました。
ポルトガル語を完全にカタカナで表現することはできないので
カタカナ読みや、意味についてはリオ在住のブラジル人
Julio Cesar Carusoさんに監修して頂いてます。
もちろんネイティブのブラジル人ですが
恐ろしいほど日本語も達者です!!
・Bom dia. [ボン・ヂーア] おはよう、こんにちは(午前)
・Boa tarde. [ボア・タールジ] こんにちは(午後)
・Como vai? [コム・ヴァイ] お元気ですか?
・Tudo bem? [トゥドゥ・ベィン] 元気?(親しい間柄で)
・Bem, e você? [ベィン・イ・ヴォセ] 元気です。あなたは?
・Tá bom.= Está bom. [タ・ボン=エスタ・ボン] オッケー
・Prazer. [プラゼー] はじめまして、よろしく
・Obrigado. [オブリガードゥ] ありがとう(男性が使う言葉)
・Obrigada. [オブリガーダ] ありがとう(女性が使う言葉)
・Boa noite. [ボア・ノイチ] こんばんは、おやすみなさい
・Adeus. [アデウス] さようなら(しばらく会えない別れの時)
・Até logo. [アテ・ローグ] またね
・Até amanhã. [アテ・アマンニャン] また明日
・Boa sorte. [ボア・ソールチ] 頑張って、グッドラック
・Tchau. [チャウ] バイバイ、さようなら
2013年09月09日
この記事へのコメント
コメントを書く